Говоря ти за това, че жена ми е в гората, а ти си мълчиш?
Já ti povím, že je tu moje žena a tys nic neřekl?
Не казвам, че жена ти е чудовище, Кал.
Neříkám, že vaše žena je netvor.
Не си спомням кога за последен път си ме канил на гости, на кафе, въпреки че жена ми е кръстница на единственото ти дете.
Nevzpomínám si, kdy jste mě naposledy pozval na šálek kávy. Přestože je moje žena kmotrou vašeho dítěte.
Кажете на Бликс, че жена му е тук.
Řekněte Blixovi, že tu má ženu.
Ами, обзалагам се, че жена му се наслаждава точно в тази минута.
Teda vsadím se, že si teď s manželkou hezky užívá.
Мислиш ли, че жена ми знае?
Má žena ví, kdo to je?
Понякога се питам дали промяната не е толкова голяма, че жена ми да не ме познае, когато се прибера.
Někdy se bojím, jestli jsem se nezměnil tolik, že mě žena nepozná, až se vrátím.
Съпругът й каза, че жена му се връзвала, но не и той.
Co říkal její manžel? "Moje žena těm nesmyslům věřila, ale já ne."
Не че жена му била невинна.
Ne že by ona byla úplně nevinná.
Мисля, че жена ми подозира нещо.
Myslím, že moje žena něco tuší.
Реших, че жена, която не се колебае да проучи уликите и да изобличи човекът, когото обича с цената на личната болка и срам, заслужава доверието ни.
Myslel jsem, že žena, která neváhá přijmout důkazy a odhalit muže, kterého miluje, i za cenu osobní újmy a potíží, je zajisté hodna naší důvěry.
Твърдиш, че жена ми е уличница?
Říkáš, že má žena je coura?
Знаех си, че жена като теб не би легнала с някой като мен.
Já věděl, že holka jako ty nemůže stát o někoho jako já.
Сигурна съм, че жена ти те чака.
Jsem si jistá, že na tebe tvoje žena čeká.
Казах й, че жена ми се прибира след 5 минути и тя си тръгна.
Řekl jsem jí, že má žena se za pět minut vrátí, takže odešla.
Само казвам, че жена в твоето положение, има нужда от закрила.
Jen říkám, že žena v tvé situaci shání nějakou ochranu.
Мисля, че жена ти се е казвала Джослин.
Jsem přesvědčený, že se tvoje žena jmenovala Joselyn.
Тя каза, че жена ти я е дала на теб.
Říkala, že tvoje manželka ti ji dala.
Уолтър, защо днес не ми каза за това, че жена ти и дъщеря ти са загинали на 19-ти Април?
Waltere, proč jste mi neřekl, že 19. dubna je den, kdy zemřela vaše manželka a dcera?
Не си разстроен, че жена ти е пълна от друг сега?
Ten pomeranč tvoje žena to dostává do zadku od jiného?
Мисля, че жена ти ще го хареса.
Myslím, že vaše žena bude líbit.
Да кажем, че жена ти се ядоса.
Řekněme, že vaše žena je trochu temperamentní.
Как лъскав психолог не е разбрал, че жена му си е загубила разсъдъка?
jak je možné, že velký, oblíbený cvokař si nevšiml, že jeho ženě totálně přeskočilo?
А аз разбрах, че жена ти е крещяла на сина ми и това не ми допада.
Tvá žena prý křičela na mého syna. -Nelíbí se mi to.
Не е ли странно, че тук няма и следа, че жена живее тук?
Nemyslíš, že je to divné, že tu nejsou žádné známky, že by tu žila žena?
Който и да е убил Прадийп в дома му, е знаел, че жена му е извън града.
Kdokoliv doma zabil Pradeepa, věděl, že je jeho žena mimo město.
Казвате, че жена ми е луда?
Podle vás je moje žena blázen?
Страх ме е, че жена ми ще ми вика, ако се напия пред децата!
Cucám džus z krabičky, aby mě žena neseřvala, že se ožírám před děckama.
Нищо чудно, че жена ти те е напуснала.
Ani se nedivím, že tě žena opustila.
Винаги съм си знаел, че жена ще ни раздели.
Vždycky jsem věděl, že se mezi nás postaví žena.
Но знам, че жена на име Грета Дънуъди наскоро се е оттеглила от президентския пост на семейните фондации.
Ale vím, že žena se jménem Greta Dunwoody se nedávno stáhla do důchodu z pozice prezidentky rodinné nadace. Opustila společenskou stránku a nikdo si není vůbec jistý, co se jí stalo.
Мислиш, че жена ми е лъжкиня?
Myslíš, že moje žena je lhářka?
Един ден се прибрах от работа и разбрах, че жена ми ме е напуснала и убила кучето ни... и отчасти го е изяла.
Jednoho dne jsem se vrátil z práce, a zjistil jsem, že mě moje žena opustila a zabila svého psa. A částečně ho snědla.
Да, сега знаем, че жена му е крава.
Teď už víme, že jeho žena vypadá jako kráva.
Мислиш че жена ти те изнудва?
Myslíte si, že vás vydírá vaše vlastní žena?
Изглежда, че жена ти е била нападната.
Vypadá to, že vaše žena byla napadena.
Сигурен съм, че жена ви е жива.
Vaše žena je určitě v pořádku.
Мислел си, че жена му не го обича изобщо вече.
Myslel na to, že ho jeho žena už nemiluje.
От мъж, който подозираше, че жена му изневерява с теб.
Muž, co podezříval svou ženu, že ho s tebou podvádí.
Бен, не мисля, че жена ти би искала да нараняваш някого.
Jděte! Bene, nemyslím si, že by vaše žena chtěla abyste někomu ubližoval.
Знаеш ли как разбрах, че жена ти е починала?
Víš, jak jsem zjistila, že ti žena zemřela?
Вярваме, че жена ти е немски шпионин.
Domníváme se, že vaše žena je německý špión.
Някога смятали ли сте, че жена ви е извън възможностите ви?
Neuvažoval jste někdy nad tím, zda vaše žena není trochu mimo vaši ligu? - No...
Един ден Фройд бива посетен от разтревожен млад мъж, разкъсван от мисълта, че жена му му изневерява.
Jednoho dne Freuda navštívil velmi rozrušený mladý muž, kterého sžírala myšlenka na to, že ho jeho žena podvádí.
И слугата ти, баща ни, ни каза: Вие знаете, че жена ми ми роди два сина:
I řekl nám služebník tvůj, otec můj: Vy víte, že dva toliko syny porodila mi žena má.
И тя лежа при нозете му до сутринта, и стана преди да може човек да разпознае човека, защото той рече: Нека не се знае, че жена е дохождала на гумното.
A tak spala u noh jeho až do jitra. Potom vstala prvé, nežli by kdo poznati mohl bližního svého; nebo pečoval Bóz, aby někdo nezvěděl, že přišla žena ta na humno.
0.65069484710693s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?